九十光阴:估量人的一生寿命。
金龟解尽:指以佩物换酒酣饮。唐代武后天授元年(690)改内外官所佩鱼袋为龟袋,三品以上龟袋用金饰。李白《对酒忆贺监》诗《序》:“太子宾客贺公,于长安紫极宫一见余,呼余为‘谪仙人’。因解金龟,换酒为乐。”
东城:东阳城,即今浙江金华。
拚:豁出去,甘冒。
此词写于贬官途中。在这种背景之下,一方面心情不免愁苦,另一方面,对于世事的看法可能发生大的改变。本篇内容正是如此。
上片主要写所见雨中春景。总的看去,景象略显晦暗而不是明媚。固然是写实,但也有“以我观物”的因素在其中。“恋树湿花”一语,尤有意味。有所留恋,便有所不能。无所牵扯,便获得自由。名缰利锁,自古而然。而“西流水”的意象也不可忽视。既已悟彻人生,则自应将满腔春愁付与流水,尽管词人并不相信去日可以重来。
下片写觉悟之后的狂放举止。解尽金龟,沽酒东城,拚将一醉!把泪水留给将来好了!
全词格调似豪迈而实凄怆。
望海潮 秦观
梅英疏淡,冰澌溶泄,东风暗换年华。金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。长记误随车。正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,乱分春色到人家。
西园夜饮鸣笳。有华灯碍月,飞盖妨花。兰苑未空,行人渐老,重来是事堪嗟。烟暝酒旗斜。但倚楼极目,时见栖鸦。无奈归心,暗随流水到天涯。
冰澌(sī):流动的冰块。
金谷:园名,晋石崇别墅所在地。在洛阳城西。他常于此处招待宾客游宴。这里借指词人曾经游乐过的汴京胜地。俊游:高朋胜友。
铜驼:汉时洛阳街名,以街口有铜驼二座相对而得名,乃少年游乐之所。
误随车:无意中跟着别人家女眷的车子走。韩愈《嘲少年》:“只知闲信马,不觉误随车。”