胡大成,楚人 [1] 。其母素奉佛。成从塾师读,道由观音祠 [2] ,母嘱过必入叩。一日,至祠,有少女挽儿遨戏其中,发裁掩颈,而风致娟然 [3] 。时成年十四,心好之。问其姓氏,女笑云:“我祠西焦画工女菱角也。问将何为?”成又问:“有婿家无?”女酡然曰 [4] :“无也。”成言:“我为若婿,好否?”女惭云:“我不能自主。”而眉目澄澄 [5] ,上下睨成 [6] ,意似欣属焉。成乃出。女追而遥告曰:“崔尔诚,吾父所善,用为媒,无不谐。”成曰:“诺。”因念其慧而多情,益倾慕之。归,向母实白心愿。母止此儿,常恐拂之,即浼崔作冰 [7] 。焦责聘财奢,事已不就。崔极言成清族美才 [8] ,焦始许之。[1] 楚:指古楚国所辖之地,楚国分为东楚、南楚和西楚,即今湖南、湖北、安徽一带。《战国策·楚策》:“楚地西有黔中巫郡,东有夏州海阳,南有洞庭苍梧,北有汾陉之塞郇阳,地方五千里。”
[2] 观音祠:奉祀观音的庙堂。观音,梵语意译,本译作“观世音”,因唐人讳“世”字,故简称“观音”,也译作“观自在”,为佛教中的菩萨,救苦救难,赐人以福。旧时民间对其信仰极为普遍,各地多建有寺庙。娟然:美好的样子。
[4] 酡(tuó)然:酒后脸上发红的样子。此指因害羞而脸红。澄澄:本为形容水清澈,此处借以形容目光晶亮如秋水。
[6] 睨:看,斜着眼看。浼(měi):请托,央求。冰:冰人,即媒人。
[8] 清族:清白人家。胡大成是楚地人。他的母亲一向信佛。胡大成跟随私塾先生读书,上学必经由观音祠,母亲嘱咐他经过观音祠一定要进去叩拜观音。一天,胡大成来到观音祠,看见一个少女领着小孩在里面游逛玩耍,少女一头秀发刚刚披到颈部,容貌举止十分美好。当时胡大成十四岁,心里很喜欢她。于是就问她姓名,女孩笑着说:“我是祠堂西边焦画工的女儿菱角。你问这干什么?”胡大成又问:“有婆家吗?”女孩红着脸说:“没有。”胡大成说:“我做你丈夫,好不好?”女孩害羞地说:“我做不了主。”然而目光清澈,上下瞟了胡大成一眼,看那意思好像很乐意。胡大成于是走出了观音祠。女孩追出来远远地告诉胡大成说:“崔尔诚是我父亲的朋友,让他做媒,没有不成的。”胡大成说:“好。”一想到这女孩聪慧而多情,越发倾心爱慕她。回到家,胡大成向母亲如实道出心愿。胡母只有这么一个儿子,常怕忤逆了他的心愿,立即请崔尔诚去说媒。焦家要的彩礼太多,亲事眼看没指望了。崔尔诚极力赞扬胡大成出身清白,又有才华,焦画工这才答应了亲事。