异之使之异让他们与自己分开住异分开这里用如使动食(sì)用如
异之:使之异,让他们与自己分开住。异,分开。这里用如使动。
食(sì):用如使动,让……吃。
反:归还。这个意义后来写作“返”。
郈成子为鲁国聘问晋国,路过卫国,卫国的右宰谷臣留下并宴请他。右宰谷臣陈列上乐器奏乐,乐曲却不欢快;喝酒喝到正畅快之际,把璧玉送给了郈成子。郈成子从晋国回来,经过卫国,却不向右宰谷臣告别。他的车夫说:“先前右宰谷臣宴请您,感情很欢洽,如今为什么重新经过这里却不向他告别?”郈成子说:“他留下我并宴请我,是要跟我欢乐一番。可陈列上乐器奏乐,乐曲却不欢快,这是向我表示他的忧愁啊。喝酒喝得正畅快之际,他把璧玉送给了我,这是把璧玉托付给我啊。如果从这些迹象来看,卫国大概有祸乱吧!”郈成子离开卫国三十里,听到宁喜作乱杀死卫君,右宰谷臣为卫君殉难,就掉转车子回去哭悼右宰谷臣,哭了三次然后才回国。到了鲁国,派人去接右宰谷臣的妻子孩子,把住宅隔开让他们与自己分开居住,分出自己的俸禄来养活他们。右宰谷臣的孩子长大了,郈成子把璧玉还给了他。孔子听到这件事,说:“论智慧可以通过隐微的方式跟他进行谋划,论仁德可以托付给他财物的,大概就是郈成子吧!”郈成子观察右宰谷臣,真是深入精妙了。不观察他做的事情,而观察他的思想,可以说是能观察人了。
吴起治西河之外,王错谮之于魏武侯,武侯使人召之。吴起至于岸门,止车而休,望西河,泣数行而下。其仆谓之曰:“窃观公之志,视舍天下若舍屣。今去西河而泣,何也?”吴起雪泣而应之曰:“子弗识也。君诚知我,而使我毕能,秦必可亡,而西河可以王。今君听谗人之议,而不知我,西河之为秦也不久矣,魏国从此削矣。”吴起果去魏入荆,而西河毕入秦。魏日以削,秦日益大。此吴起之所以先见而泣也。
西河:魏郡名,吴起曾为西河守,辖今陕西东部黄河西岸地区。
谮(zèn):诬陷。按,《史记·孙子吴起列传》载,谮吴起者为公叔及其仆,与此异。
岸门:地名,在今山西河津南。
屣(xǐ):鞋子。这里喻贱物。
- 保安岗位职责是什么?[图]
- AD是什么职位[图]
- 制药管培生工作内容有哪些[图]
- 字幕组打轴是做什么[图]
- 研发岗位职责是什么?[图]
- 坐月子vs现代医学对对碰(下)[图]
- 遗传与优生[图]
- 蒲公英的副作用需要慎重对待[图]
- 5种疾病有利健康[图]
- 圣女果的营养价值[图]